ᎢඹඹໄիᏌጦ0ṛ / ໄin൭Ꮜඹໄ իᏌጦ0ṛ Ach, die stakkerds van een amerikanen... De franse term 'déjà vu' (uitgesproken als 'deezjaa vuu' spreken zij uit als 'deezjaa voe'. Enig gevoel voor 'foreign languages' is hen niet gegeven. Deze woordgrap is dan ook in wezen een foutieve. Hij is echter leuk genoeg om hier te plaatsen, en bovendien uiterst toepasselijk, want u hebt Humorgedichten al kunnen bekijken op respectievelijk Google Plus, Okuna en Ello. Met recht dus een 'déjà vu'; een beeld dat u al eerder hebt gezien - of had kúnnen zien. Ach, er is niets nieuws onder de zon, en alles is al eens eerder gezegd en getoond. Maar dat weerhoudt ons er niet van het u opnieuw onder de neus te schuiven! ( #taal #humor #taalhumor ) DEJA MOO ALS JE WEET DAT JE DEZE STIERENSTRONT AL EERDER HEBT MEEGEMAAKT
Is dit niet dubbel ?😅
BeantwoordenVerwijderenHoe bedoel je? Leg uit.
VerwijderenBij springvloed zitten ze wel in de put!
BeantwoordenVerwijderenIk vermoed dat deze twee heren zelfs bij springvloed onverstoorbaar blijven. Onderwatersport is óok sport.
VerwijderenJa, ze praten vaak, niet altijd erg bekakt, bij ons hier is ook een golfbaan vandaar dat ik dit zeg, beste mensen maar ze voelen zich wat meer, en als viskop kom je ook nog eens uit IJMUIEN....( ZE SPREKEN DE D niet uit)
BeantwoordenVerwijderenJa, bij ons hier is ook een golfbaan, ze spreken vaak maar niet altijd een beetje bekakt, ze voelen zich wat meer en helemaal als je uit IJMUIEN komt en een viskop bent.......( ze spreken de D niet uit echte ijmuidenaren)
BeantwoordenVerwijderenMen maakt jou voor viskop uit? Tja, jongen, dat krijg je nu van al dat haring eten van je. You are what you eat! (Zelf ben ik gek op ugli's, dus dan weet je met wat voor kop ik inmiddels rondloop.)
VerwijderenHet is me duidelijk, je gaat er uit zien zoals je eet..
VerwijderenGolf en een golfbreker, mooie speling op het woord golf.
BeantwoordenVerwijderenEen 'breker' is ook een type golf, net als 'roller'. De grap staat in de slotregel: vloedgolf. Ook dat is een type golf, maar spélen kun je hem/het niet.
VerwijderenZij zullen doorgaan. Tot het einde. Nooit opgeven.
BeantwoordenVerwijderenTot ze bij het gaatje zijn, zo is het. (Het gaatje heet overigens in dit geval een 'hole'.)
VerwijderenTot ze bij het hol zijn.
VerwijderenDat is weer een heel andere 'sport'. Een olympische sport. Uit het oude Griekenland.
Verwijderenhttps://www.ensie.nl/woordenboek-van-populair-taalgebruik/griekse-beginselen
Oei, sorry Vin. Daar had ik nu niet aan gedacht. Ik maakte gewoon van het Engelse hole een Nederlandse aanpassing. Volgens Google translate is hol in het Engels onder meer hole.
VerwijderenSorry mijnerzijds. Mijn perverse geest gaat waar hij van mij helemaal niet gaan mag. Ik zou een schop voor mijn hol moeten krijgen. Ga ik mezelf meteen geven!
VerwijderenDan moet je wel een sportieve jongen zijn.
VerwijderenEn lenig bovendien. Maar nee hoor, dat hoeft niet. Het kost me alleen een spiegel.
VerwijderenSpiegel aan de wand, ik zie de grootste aap van heel het land.
VerwijderenJij ziet mij in jouw spiegel? Da's sterk! Dat is dan een toverspiegel. En een lachspiegel tegelijk.
VerwijderenGekregen van Alice
Verwijderen