ᎢඹඹໄիᏌጦ0ṛ / ໄin൭Ꮜඹໄ իᏌጦ0ṛ Ach, die stakkerds van een amerikanen... De franse term 'déjà vu' (uitgesproken als 'deezjaa vuu' spreken zij uit als 'deezjaa voe'. Enig gevoel voor 'foreign languages' is hen niet gegeven. Deze woordgrap is dan ook in wezen een foutieve. Hij is echter leuk genoeg om hier te plaatsen, en bovendien uiterst toepasselijk, want u hebt Humorgedichten al kunnen bekijken op respectievelijk Google Plus, Okuna en Ello. Met recht dus een 'déjà vu'; een beeld dat u al eerder hebt gezien - of had kúnnen zien. Ach, er is niets nieuws onder de zon, en alles is al eens eerder gezegd en getoond. Maar dat weerhoudt ons er niet van het u opnieuw onder de neus te schuiven! ( #taal #humor #taalhumor ) DEJA MOO ALS JE WEET DAT JE DEZE STIERENSTRONT AL EERDER HEBT MEEGEMAAKT
Nooit verdriet gekend.
BeantwoordenVerwijderenNee, nooit gekust door een prinses en plots met een schoonmoeder opgescheept gezeten.
VerwijderenJe kunt altijd aan je prinses zeggen: Je moeder is om zeep.
VerwijderenEh... even denken wat je hiermee in het vlaams bedoelt... Ze is weggegaan om zeep te gaan kopen? Zo ja, dan heeft die constructie een prachtige dubbele betekenis!
VerwijderenZo is het Vin. Als een huisvrouw gestorven is, kan je het droeve nieuws aan haar man vertellen door te zeggen: ze is om zeep.
VerwijderenJe vrouwtje zoekt een andere kikker, kun je ook verdrietig om zijn.
BeantwoordenVerwijderen