Dit gedicht vonden wij bij toeval, vanwege een post op NLSociaal, waar Humorgedichten haar filiaal heeft sinds het nevenkantoor op Quodari gesloten is. Wij geven u er een vertaling bij. Ongerijmd, zoals te doen gebruikelijk. ( #lightverse #humorpoëzie ) Ik ken een grappig mannetje, Zo stil als een muis, Die het kattekwaad op zijn geweten heeft Dat plaatsvindt in ieder huis! Er is nooit iemand die zijn gezicht ziet, En toch zijn we het er allen over eens Dat ieder bord dat we breken kapotgemaakt is Door meneer Niemand. Het is hij die altijd onze boeken scheurt, Die de deur op een kier laat staan, Hij trekt de knopen van onze hemden, En (wij hebben geen idee wat hij in deze regel doet - red.); Die piepende deur zal altijd blijven piepen Want, zeg ik je beleefd, je begrijpt, We laten het smeren over Aan meneer Niemand. Hij gooit nat hout op het vuur, Zodat ketels niet aan de kook kunnen raken, Het zijn zijn voeten die modder binnenbrengen, En alle kleden bevuilen. De kranten liggen altijd...
Prachtig gezegd, maar wie nu barend allebei toch.
BeantwoordenVerwijderenJa, maar zij slechts tijdelijk!!!
BeantwoordenVerwijderenGrappig. Zij is barende en hij voelt de pijn. Ik heb geen medelijden met barend die klaagt maar wat. . Wel heel leuk bedacht. Mannen moesten eens weten hoe het werkelijk voelt. Dan gingen ze ter plekken dood. Het is niet het antwoord wat jij verwacht. Want ik ga er weer te serieus op in. Sorry vin.
BeantwoordenVerwijderenAls ervaringsdeskundige heb je alle recht er serieus op in te gaan. En je hebt volkomen gelijk; die Barend is een flutvent. Hij komt aandacht tekort, bah!
Verwijderen