Een Blogger-community, open voor iedereen.
Bijdragen/inzendingen via: humorgedichten@gmail.com
Askhole
Link ophalen
Facebook
X
Pinterest
E-mail
Andere apps
Deze woordgrap is helaas onvertaalbaar. En nee, stelt u nu vooral geen domme vragen! Deze pagina wordt binnenkortstondig op de gebruikelijke onzinnige wijze hervat!
ᎢඹඹໄիᏌጦ0ṛ / ໄin൭Ꮜඹໄ իᏌጦ0ṛ Ach, die stakkerds van een amerikanen... De franse term 'déjà vu' (uitgesproken als 'deezjaa vuu' spreken zij uit als 'deezjaa voe'. Enig gevoel voor 'foreign languages' is hen niet gegeven. Deze woordgrap is dan ook in wezen een foutieve. Hij is echter leuk genoeg om hier te plaatsen, en bovendien uiterst toepasselijk, want u hebt Humorgedichten al kunnen bekijken op respectievelijk Google Plus, Okuna en Ello. Met recht dus een 'déjà vu'; een beeld dat u al eerder hebt gezien - of had kúnnen zien. Ach, er is niets nieuws onder de zon, en alles is al eens eerder gezegd en getoond. Maar dat weerhoudt ons er niet van het u opnieuw onder de neus te schuiven! ( #taal #humor #taalhumor ) DEJA MOO ALS JE WEET DAT JE DEZE STIERENSTRONT AL EERDER HEBT MEEGEMAAKT
strippagina Sjef had het beter bekeken. Hij stond niet voor de buis mee te hupsen met Olga (zie laatste 'Limerick van de week'). Gezond leven kan ook gemakkelijk zijn! ( #strip #SjefvanOekel #WimTSchippers #TheoUittenbogaard )
Het voorgaande koldervers 'Dooie pier' deed u wellicht denken aan het bekende lied uit 'Through the looking-glass' van Lewis Carroll, het vervolg op 'Alice in Wonderland'. Mijzelf ook. Het was voor het eerst dat ik een dergelijk kwatsgedicht schreef, en de arme pier van Scheveningen herinnerde mij aan de oesters uit het lied/gedicht. Ik zal u de volledige tekst ervan geven, zowel in het engels als in het nederlands. Illustratie (ingekleurde versie): John Tenniel ( #lightverse #humorpoëzie #LewisCarroll #JohnTenniel ) The walrus and the carpenter The sun was shining on the sea, Shining with all his might: He did his very best to make The billows smooth and bright— And this was odd, because it was The middle of the night. The moon was shining sulkily, Because she thought the sun Had got no business to be there After the day was done— "It's very rude of him," she said, "To come and spoil the fun!" The sea was wet as wet could be, The sand...
Na een week van sinterklaasgein en -ongein, hervat de redactie van Humorgedichten haar normale gang van zaken weer. En dat met grote vreugde, want de kaap van 1000 views is gepasseerd. Met voldoening zagen wij zojuist dat vandaag, op een zondagochtend nog wel, reeds 80 maal dit blog is aangeklikt. De weg naar Blogger wordt dus gevonden. Ook onze vaste medewerker Rick (u weet wel, die slimme) gaat verder waar hij twee weken terug gebleven was. Dat was bij slaapwandelfitness. Hij vervolgt op sportieve wijze, zij het met een tragisch sportdrama. ( #lightverse #humorpoëzie #SlimmeRick )
Lucrèce begint zo langzamerhond een trouwe inzendster te worden. Een hondstrouwe. Op een idee gebracht door de vierpoters op onze redactie, en dan in het bijzonder door de laatste, kwam ze met een andere mopshond aan. Geen drollende, maar een rollende. ( #taal #humor #taalhumor ) Wij op onze beurt zijn dan weer niet te beroerd dit wentelteefje ook daadwerkelijk te laten rollen:
De inzendster - en ook maakster Charlotte - zucht blijkbaar nog steeds onder het juk van het moederschap. Helaas, ondanks alle emancipatiepogingen is onze wereld nog immer overwegend een mannenmaatschappij. Humorgedichten trekt zich evenwel het lot aller vrouwen aan! ( #taal #humor #taalhumor )
Ook onze andere vaste medewerker, de weledele heer P. Bouchier, heeft ons een nieuwe bijdrage doen toekomen. Zijn doorgaans droge humor blijkt evenwel ietwat verregend te zijn... ( #lightverse #humorpoëzie #PeterBouchier ) https://peterbouchier.wordpress.com/
Hahahaha, hopelijk hoor ik daar niet bij.
BeantwoordenVerwijderenDat is dus een domme vraag! En dus hoor je er nu wél bij. (。◝‿◜。)
Verwijderen