Dit gedicht vonden wij bij toeval, vanwege een post op NLSociaal, waar Humorgedichten haar filiaal heeft sinds het nevenkantoor op Quodari gesloten is. Wij geven u er een vertaling bij. Ongerijmd, zoals te doen gebruikelijk. ( #lightverse #humorpoëzie ) Ik ken een grappig mannetje, Zo stil als een muis, Die het kattekwaad op zijn geweten heeft Dat plaatsvindt in ieder huis! Er is nooit iemand die zijn gezicht ziet, En toch zijn we het er allen over eens Dat ieder bord dat we breken kapotgemaakt is Door meneer Niemand. Het is hij die altijd onze boeken scheurt, Die de deur op een kier laat staan, Hij trekt de knopen van onze hemden, En (wij hebben geen idee wat hij in deze regel doet - red.); Die piepende deur zal altijd blijven piepen Want, zeg ik je beleefd, je begrijpt, We laten het smeren over Aan meneer Niemand. Hij gooit nat hout op het vuur, Zodat ketels niet aan de kook kunnen raken, Het zijn zijn voeten die modder binnenbrengen, En alle kleden bevuilen. De kranten liggen altijd...
Toen zag de Faroek er verhipte hip uit.
BeantwoordenVerwijderen(o˘◡˘o)
VerwijderenJa, daar dacht ik ook al aan. En als hij daarna ook nog kapperwaarts is getogen om zijn hoofdhaar in een achterlijk patroon te laten scheren, zag hij er bovendien verhiphopt uit.
De taak van een coupeur is couperen. En niet verhippen.
BeantwoordenVerwijderenDe klant is koning. Als die zegt "Verhip!", dan doe je dat, als verstandig ondernemer.
Verwijderenmelding
BeantwoordenVerwijderenJij hoeft toch niet te gaan.
BeantwoordenVerwijderenGaan? Ik? Waarheen?
VerwijderenEn de vorst zei, ik ben een hippie geworden.
BeantwoordenVerwijderenDat zal ik ónze vorst nooit horen beweren!
VerwijderenNee dat klopt, hij zal het ook nooit worden.
Verwijderen