Little Willie - gravestone humor / grafhumor
𝕲𝖗𝖆𝖛𝖊𝖘𝖙𝖔𝖓𝖊 𝖍𝖚𝖒𝖔𝖗
Het stond er al bij vermeld, bij het gedicht van C. Buddingh'; het gedichtje is vertaald uit het engels. Wel, dit is het origineel. En het komt mooi uit dat Buddingh' het al vertaald heeft, dan hoeven wij dat niet meer voor u te doen!
( #gravestonehumor #grafhumor )
Little John ligt nu in kwikrijke grond.
BeantwoordenVerwijderenGeen idee waar John ligt. Wellicht op hetzelfde kerkhof. Hoe dan ook, zéer onverkwikkelijk!
VerwijderenLachen om de dood is pas èchte humor.
BeantwoordenVerwijderenWie voor het laatst lacht, lacht het best.
VerwijderenZeer droevig, maar ook om te lachen.
BeantwoordenVerwijderenJe reinste leedvermaak. Grafhumor. Ik lach me altijd rot op het kerkhof! Stoort geen dode ziel zich aan.
VerwijderenDat is waar, maar ik kom er niet te liggen.
VerwijderenNee, ik beslist ook niet!
Verwijderen