Dit gedicht vonden wij bij toeval, vanwege een post op NLSociaal, waar Humorgedichten haar filiaal heeft sinds het nevenkantoor op Quodari gesloten is. Wij geven u er een vertaling bij. Ongerijmd, zoals te doen gebruikelijk. ( #lightverse #humorpoΓ«zie ) Ik ken een grappig mannetje, Zo stil als een muis, Die het kattekwaad op zijn geweten heeft Dat plaatsvindt in ieder huis! Er is nooit iemand die zijn gezicht ziet, En toch zijn we het er allen over eens Dat ieder bord dat we breken kapotgemaakt is Door meneer Niemand. Het is hij die altijd onze boeken scheurt, Die de deur op een kier laat staan, Hij trekt de knopen van onze hemden, En (wij hebben geen idee wat hij in deze regel doet - red.); Die piepende deur zal altijd blijven piepen Want, zeg ik je beleefd, je begrijpt, We laten het smeren over Aan meneer Niemand. Hij gooit nat hout op het vuur, Zodat ketels niet aan de kook kunnen raken, Het zijn zijn voeten die modder binnenbrengen, En alle kleden bevuilen. De kranten liggen altijd...
Waar heb jij dit plaatje nu gehaaid π
BeantwoordenVerwijderenIk had het al jaren in een map op mijn pc zitten. Ik heb het daar iΓ©ts te lang laten liggen. Afgelopen winter zag de foto er nog heel normaal uit. ( ͡~ ͜Κ ͡°)
VerwijderenAls je hem aanzet, spreiden de wieken zich misschien door de middelpuntvliedende kracht. Toch over nagedacht bij het ontwerp!
BeantwoordenVerwijderenJa, dat kan. Waarbij de bladen zich rekken tot in naastgelegen kamers. Erg handig!
VerwijderenNu zet er maar een grote bak onder, hoef je niet te schrobben.
BeantwoordenVerwijderenGa ik direct doen! Ik zet er een plastic bak onder van de Action.
VerwijderenDat is nu eens moderne kunst.
BeantwoordenVerwijderen