Het voorgaande koldervers 'Dooie pier' deed u wellicht denken aan het bekende lied uit 'Through the looking-glass' van Lewis Carroll, het vervolg op 'Alice in Wonderland'. Mijzelf ook. Het was voor het eerst dat ik een dergelijk kwatsgedicht schreef, en de arme pier van Scheveningen herinnerde mij aan de oesters uit het lied/gedicht. Ik zal u de volledige tekst ervan geven, zowel in het engels als in het nederlands. Illustratie (ingekleurde versie): John Tenniel ( #lightverse #humorpoëzie #LewisCarroll #JohnTenniel ) The walrus and the carpenter The sun was shining on the sea, Shining with all his might: He did his very best to make The billows smooth and bright— And this was odd, because it was The middle of the night. The moon was shining sulkily, Because she thought the sun Had got no business to be there After the day was done— "It's very rude of him," she said, "To come and spoil the fun!" The sea was wet as wet could be, The sand...